Примеры употребления "top government official" в английском

<>
She knew almost all the top government officials. Ela conhecia quase todos os dirigentes do primeiro escalão governamental.
Representative democracy is one form of government. A democracia representativa é uma forma de governo.
Taking notes at each meeting is one of the official duties. Tomar notas em cada reunião é uma das obrigações oficiais.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Se o tempo permitir, vamos ao topo da montanha amanhã.
In 1777, I followed my father to the government offices at Haining to work for him. Em 1777, segui meu pai até os escritórios do governo em Haining para trabalhar para ele.
Thai is the official language in Thailand. A língua oficial da Tailândia é o tailandês.
I can see the top of the mountain. Consigo ver o topo da montanha.
The government is trying to develop new industries. O governo está tentando desenvolver novas indústrias.
This is the official website. Este é o sítio web oficial.
Tom screamed at the top of his lungs. Tom gritou a plenos pulmões.
Our secret was discovered by the government. Nosso segredo foi descoberto pelo governo.
eBay official time Hora oficial de eBay
The "X" button in the top right shuts the window. O botão "X" no alto, à direita, fecha a janela.
Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves. Qual é o melhor governo? O que nos ensina a governar a nós mesmos.
Here's an illustration at the top of this page. Aqui está uma ilustração no topo dessa página.
The government invests little in education. O governo pouco investe em educação.
We stood on the top of the mountain. Ficamos no topo da montanha.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente.
Fill the bottle to the top so as to exclude all air. Encha a garrafa até o topo para retirar todo o ar.
Every country has the government it deserves. Todo país tem o governo que merece.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!