Примеры употребления "throw out" в английском

<>
A good cook doesn't throw out yesterday's soup. Um bom cozinheiro não joga fora a sopa de ontem.
Do not throw anything out of the window. Não jogue qualquer coisa pela janela.
My father is out. Meu pai não está em casa.
I asked the boy to throw the ball back. Eu pedi ao menino que jogasse a bola de volta.
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill. Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
Sarah will throw a big party with a lot of music. Sara dará uma grande festa com muita música.
The flame flickered for a moment, then died out. O fogo agitou por um momento, e então se apagou.
Don't throw away a good opportunity. Não desperdice uma grande oportunidade.
Mary took out a loan in order to pay her debts. Maria fez um empréstimo para que pudesse pagar as suas dívidas.
Don't throw stones. Não jogue pedra.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Não consigo descobrir como se faz para passar MP3s do meu iPod de volta para meu computador.
I think it's time for me to throw a little party. Eu acho que é hora de eu dar uma festinha.
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
Throw the egg shells in the organic rubbish bin. Jogue as cascas de ovos na lata de lixo orgânico.
Is this made out of wood or metal? Isto é feito de madeira ou de metal?
Do not throw or drop the console or accessories, or expose them to strong physical shock. Não arremesse nem derrube o console ou os acessórios, e não os submeta a fortes pancadas.
It is next to impossible to carry it out. É quase impossível fazer isso.
If a burglar came into my room, I would throw something at him. Se um ladrão entrasse no meu quarto, eu atiraria algo contra ele.
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out. Ele voltou para casa da Europa em 1941, quando a guerra eclodiu.
We cannot tear a single page from our life, but we can throw the book into the fire. Não podemos rasgar nenhuma página de nossa vida, mas podemos jogar o livro no fogo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!