Примеры употребления "therefore" в английском

<>
Переводы: все11 другие переводы11
I think, therefore I am. Penso, logo existo.
Therefore, it is necessary to reduce the cost. Portanto, é necessário reduzir os custos.
I don't think, therefore I am not. Eu não penso, logo não existo.
I no longer love you; therefore, I am sad. Eu não te amo mais, daí eu estar triste.
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan. Por conseguinte, um centro para o desenvolvimento de recursos humanos deveria ser construído no Japão.
Light travels faster than sound. Therefore some people seem bright until you hear them speak. A luz viaja mais rápido que o som. Por essa razão, algumas pessoas parecem brilhar antes de que você as ouça falar.
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. O imperador faleceu em janeiro de 1989. Por essa razão, o nome da era mudou de Showa para Heisei.
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. Um trecho de estrada de ferro em uso hoje em dia é, portanto, o produto de uma longa série de decisões tomadas em diferentes níveis, em diferentes épocas.
Education should be rigid when explaining to young children that differences exist and have to be respected — therefore the importance of a secular and impartial state. A educação deve ser rígida ao explicar aos pequenos que as diferenças existem e que devem ser respeitadas — daí a importância de um Estado laico e imparcial.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Depois de alguns anos, o nome abreviado "Esperanto" passou a ser utilizado no lugar de "A língua internacional do Dr. Esperanto". Por conseguinte, neste dia celebramos em todo o mundo o 125º aniversário do Esperanto.
A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral. Um homem pode viver e ser saudável sem matar animais para comer; portanto, se ele come carne, ele participa do assassinato de um animal por causa de um capricho de seu apetite. E agir assim é imoral.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!