Примеры употребления "tell lies" в английском

<>
Why do people tell lies? Por que as pessoas mentem?
She can even tell lies! Ela pode até mesmo mentir!
When is it OK to tell lies? Quando está bem contar mentiras?
He kept on telling lies. Ele continuou a contar mentiras.
Don't tell lies. Não conte mentiras.
I'm fed up with all their lies. Estou farto de todas as mentiras deles.
I decided to tell him that I love her. Eu decidi contá-lo que eu a amo.
Therein lies the problem. É aí que está o problema.
Tell her to help him. Diga-lhe que o ajude.
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself. Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio.
I have so many things to tell you that I don't know where to start. Tenho tantas coisas para te dizer que nem sei por onde começar.
I love hearing lies when I know the truth. Adoro ouvir mentiras quando conheço a verdade.
Can you tell me what is happening? Você pode me dizer o que está acontecendo?
Beauty lies in the eyes of the one who sees. A beleza está nos olhos de quem a vê.
Can you tell me how you get to the American Embassy? Você pode me dizer como chegar à Embaixada Americana?
She lies ill in bed. Ela está de cama.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese. A maioria dos europeus não consegue distinguir um japonês de um chinês.
The trouble lies in the engine. O problema é no motor.
Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you. Diga-lhe que você gosta dela. Não tenha medo. Ela não vai mordê-lo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!