Примеры употребления "stepping down" в английском

<>
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little. Ele vive uma vida desregrada. Eu acho que ele deveria se acalmar um pouco.
You're stepping into dangerous territory. Você está entrando num território perigoso.
I took down her telephone number in my notebook. Anotei seu número de telefone na minha agenda.
She apologized to me for stepping on my foot. Ela me pediu desculpas por ter pisado no meu pé.
The news that the school had been burned down soon spread though the town. A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade.
Tom climbed down from the tree. Tom desceu da árvore.
The computer system shuts down automatically at 8pm. O sistema do computador desliga automaticamente às 8pm.
Put down your name on the list and pass it on to the next person. Escreva seu nome na lista e passe-a para o próximo.
Myths and legends should be handed down from generation to generation. Mitos e lendas deveriam ser passados de geração para geração.
And so the Big Bad Wolf huffed, and he puffed, and he blew down the tag that demanded a native check. E assim o Lobo Mau soprou e bufou, e derrubou a etiqueta que requeria a verificação de um nativo.
The roots of this tree go down deep. As raízes desta árvore descem profundamente.
May I turn down the TV? Posso baixar a televisão?
If you don't do your duty, people will look down on you. Se você não cumprir com seu dever, as pessoas vão lhe menosprezar.
The car broke down. O carro enguiçou.
My car broke down, so I had to take a bus. Meu carro quebrou, então tive que pegar um ônibus.
The radio is too loud. Please turn the volume down. O rádio está alto demais. Por favor, abaixe o volume.
Turn down the radio. Abaixe o rádio.
It doesn't work so well because the batteries are running down. Não funciona tão bem porque as baterias estão acabando.
Millions of trees have been cut down for fuel. Milhões de árvores foram cortadas para se fazer combustível.
Turn down the TV, please. Abaixe um pouco a televisão, por favor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!