Примеры употребления "start and landing runway" в английском

<>
You need to stop talking all the time and start listening to what others say. Você precisa parar de falar o tempo todo e começar a ouvir o que os outros dizem.
Turn this to the right, and the machine will start. Vire isso à direita, que a máquina vai ligar.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails.
My grandpa believes that the moon landing was a hoax. Meu avô acredita que a alunissagem foi uma fraude.
What time does the exam start? A que horas começa a prova?
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such. De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
I have so many things to tell you that I don't know where to start. Tenho tantas coisas para te dizer que nem sei por onde começar.
I have one brother and two sisters. Tenho um irmão e duas irmãs.
I think it's time for me to start taking my responsibilities seriously. Eu acho que é hora de eu começar a levar minhas responsabilidades a sério.
Stop being lazy and find something to do. Para de ser preguiçoso e encontra alguma coisa para fazer.
I suggested that we should start at once. Eu sugeri que nós deveríamos começar de uma vez.
Tom and Mary finally decided to get married. Tom e Mary finalmente decidiram se casar.
I'm going to start. Eu vou começar.
He answered an advertisement in the paper and got the job. Ele respondeu a um anúncio no jornal e conseguiu o emprego.
It's always difficult to start a letter. É sempre difícil começar uma carta.
Mary and Tom care about privacy. Mary e Tom se preocupam com a privacidade.
Let's start with Lesson Ten. Vamos começar na Lição 10.
OK, and what are you going to do for me? Tá, e o que eu ganho com isso?
We must decide when to start. Temos de decidir quando começar.
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before. Seus médicos disseram que ele iria ver, escutar e sentir gostos como antes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!