Примеры употребления "speaker" в английском

<>
Переводы: все18 falante10 другие переводы8
He is a good speaker of English. Ele é um bom falante de inglês.
She is a native speaker of French. É uma falante nativa de francês.
I studied English for four years with a native speaker. Eu estudei inglês com um falante nativo por quatro anos.
How do you know that Tom isn't a native speaker? Como você sabe que Tom não é um falante nativo?
You don't need to sound like a native speaker in order to be understood. Você não precisa falar como um falante nativo para ser entendido.
I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker. Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo.
There are over 800,000 Basque speakers in the world. Há mais de 800.000 falantes de basco no mundo.
One way to learn a foreign language is to interact with native speakers of that language. Uma das maneiras de aprender uma língua estrangeira é interagir com falantes nativos desse idioma.
Native French speakers often add spaces before punctuation in other languages even though it is usually incorrect. Os falantes nativos do francês frequentemente adicionam espaços antes de símbolos de pontuação em outras línguas mesmo sendo normalmente incorreto.
I sympathize with my friend who says that she's only an immigrant trying to protect the English language from its native speakers. Sou solidário à minha amiga, que diz que é apenas uma imigrante tentando proteger a língua inglesa de seus falantes nativos.
He is a better speaker of English than I. Ele fala inglês melhor do que eu.
The speaker tried to incite the people to rebellion. O orador procurou incitar a população a uma revolta.
The speaker should stand where everyone can see him. O orador deveria ficar num lugar onde todos pudessem vê-lo.
I don't think I'll ever sound like a native speaker. Eu acho que nunca vou soar como um nativo.
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly. Acho que se eu falasse mais vezes com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente.
I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently. Eu não preciso soar como um nativo, eu só quero falar fluentemente.
Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years. Todos os estudantes que se formaram na nossa universidade estudou inglês com um nativo por pelo menos 2 anos.
We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion. Nós temos que distinguir entre o que uma frase poderia significar e o que ela significa de verdade quando utilizada por uma pessoa ou ocasião em particular.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!