Примеры употребления "sound effect" в английском

<>
The content of the letter had an interesting effect on my marriage. O conteúdo da carta teve um efeito interessante no meu casamento.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo.
Our suggestions were, in effect, almost the same. Nossas sugestões foram, com efeito, quase as mesmas.
Apparently the iPod nano has good sound. Aparentemente, o iPod nano tem um bom som.
The medicine had an immediate effect. O remédio tinha efeito imediato.
Light travels faster than sound. A luz viaja mais rápido do que o som.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. Eu me pergunto que efeito os avanços tecnológicos tais como a Internet, telefones celulares e tecnologia de digitalização têm na consciência, nas ações e no interesso por política das pessoas.
They sound disappointed. Eles parecem desapontados.
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. Benson e Holmes analisaram os efeitos psicológicos da inseminação artificial entre os pais.
She returned safe and sound. Ela voltou sã e salva.
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. Não se preocupe! Mesmo se eu beber, isso não afeta minha capacidade de dirigir.
I don't think I'll ever sound like a native speaker. Eu acho que nunca vou soar como um nativo.
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. O CO₂ tem muito a ver com o que chamam de efeito-estufa.
I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently. Eu não preciso soar como um nativo, eu só quero falar fluentemente.
The effect was immediate. O efeito foi imediato.
You don't need to sound like a native speaker in order to be understood. Você não precisa falar como um falante nativo para ser entendido.
Being silent is regarded in effect as approval. Manter-se calado é considerado de fato consentimento.
I like the sound of the piano. Eu gosto do som do piano.
I just felt like hearing the sound of your voice. Senti-me como se estivesse escutando o som de sua voz.
A man approached Yoshi, concealing the sound of his footsteps. Um homem se aproximou de Youshi, camuflando o som de seus passos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!