Примеры употребления "sort out" в английском

<>
things will sort themselves out as coisas vão se resolver
My father is out. Meu pai não está em casa.
It's an attractive price, for this sort of device. É um preço interessante para esse tipo de aparelho.
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill. Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
How will you sort the animals? Como você vai ordenar os animais?
The flame flickered for a moment, then died out. O fogo agitou por um momento, e então se apagou.
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again. Pensando naquele tipo de coisas, assisti a "Duck Soup" mais uma vez.
Mary took out a loan in order to pay her debts. Maria fez um empréstimo para que pudesse pagar as suas dívidas.
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. A felicidade que nos espera pode não ser aquela que gostaríamos.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Não consigo descobrir como se faz para passar MP3s do meu iPod de volta para meu computador.
I'm not good at this sort of thing. Não sou bom com esse tipo de coisa.
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
Doing that sort of thing makes you look stupid. Fazer esse tipo de coisa faz você parecer idiota.
Is this made out of wood or metal? Isto é feito de madeira ou de metal?
Tom is a decent sort of guy. Tom é um cara decente.
It is next to impossible to carry it out. É quase impossível fazer isso.
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss. Aquele jovem não consegue o tipo de emprego que deseja e não tem amigos; ele está realmente perdido.
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out. Ele voltou para casa da Europa em 1941, quando a guerra eclodiu.
I am accustomed to eating this sort of food. Estou acostumado em comer este tipo de comida.
I feel like eating out tonight. Estou com vontade de comer fora esta noite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!