Примеры употребления "sort" в английском

<>
What sort of music is this Que tipo de música é essa
What sort of room would you like? Que tipo de sala você gostaria?
What sort of work do you do? Que tipo de trabalho você faz?
I've never seen this sort of bird. Nunca vi esse tipo de pássaro.
I'm not good at this sort of thing. Não sou bom com esse tipo de coisa.
Doing that sort of thing makes you look stupid. Fazer esse tipo de coisa faz você parecer idiota.
I am accustomed to eating this sort of food. Estou acostumado em comer este tipo de comida.
What sort of coats are in fashion this year? Que tipos de casacos estão na moda nesse ano?
It's an attractive price, for this sort of device. É um preço interessante para esse tipo de aparelho.
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again. Pensando naquele tipo de coisas, assisti a "Duck Soup" mais uma vez.
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss. Aquele jovem não consegue o tipo de emprego que deseja e não tem amigos; ele está realmente perdido.
All sorts of people live in Tokyo. Em Tóquio mora todo tipo de gente.
Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals. Pitágoras dizia que havia recebido como presente de Mercúrio a transmigração perpétua de sua alma, assim ela transmigraria e passaria constantemente por todos os tipos de plantas e de animais.
things will sort themselves out as coisas vão se resolver
How will you sort the animals? Como você vai ordenar os animais?
Tom is a decent sort of guy. Tom é um cara decente.
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. A felicidade que nos espera pode não ser aquela que gostaríamos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!