Примеры употребления "solid state" в английском

<>
This substance is in solid state. Esta substância está no estado sólido.
Our hypothesis is based on solid experiments. Nossa hipótese se baseia em experimentos sólidos.
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence. A Coreia do Norte foi tratada como um pária durante a maior parte de sua existência.
The milk froze and became solid. O leite congelou e ficou sólido.
Georgia is his native state. A Geórgia é seu país natal.
When a solid melts, it becomes liquid. Quando um sólido derrete, ele torna-se líquido.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
This house has a solid foundation. Esta casa tem fundações sólidas.
Today's arraignment hearing offers the defendant his first opportunity to state his case personally. A audiência de acusação de hoje oferece ao réu sua primeira oportunidade de expor pessoalmente seu caso.
I cannot show my teeth. They are in a bad state. Não posso mostrar os meus dentes. Estão em mau estado.
He's in a bad state. Ele está mal.
Minnesota's state bird is the mosquito. O pássaro símbolo do estado de Minnesota é o mosquito.
The forest is in a better state of preservation. A floresta está em melhor estado de conservação.
This substance is in liquid state. Esta substância está no estado líquido.
This substance is in gaseous state. Esta substância está no estado gasoso.
She was in a piteous state. Ele estava num estado de dar pena.
Education should be rigid when explaining to young children that differences exist and have to be respected — therefore the importance of a secular and impartial state. A educação deve ser rígida ao explicar aos pequenos que as diferenças existem e que devem ser respeitadas — daí a importância de um Estado laico e imparcial.
São Paulo is the richest state in South America. São Paulo é o estado mais rico da América do Sul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!