Примеры употребления "social order" в английском

<>
The optimal order is not 1-2-3 but 3-1-2. A ordem ideal não é 1-2-3, mas 3-1-2.
Google+ is a new social net. O Google+ é uma nova rede social.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.
Bees are social animals. As abelhas são animais sociais.
My computer is out of order, and I have to get it repaired. Meu computador está quebrado e eu tenho que consertá-lo.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples. A nova lei garante os mesmos direitos jurídicos e sociais aos casais homossexuais.
I would like to order a sandwich. Gostaria de pedir um sanduíche.
People talk a lot about social networks these days. Hoje em dia se fala muito em redes sociais.
Waitress, I'd like to order. Garçonete, gostaria de fazer o pedido.
He enjoys a good social life. Ele desfruta de uma boa vida social.
You disobeyed a direct order and must pay the consequences. Você desobedeceu uma ordem direta e deve arcar com as consequências.
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. Hoje em dia, cada vez mais pessoas estão mudando de emprego para conseguir um salário mais alto e um status social melhor.
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%. Nós só vamos considerar fazer um pedido se você baixar o preço em 5%.
Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection. A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social.
Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests. Os governos, a fim de ensinar como desfrutar dos celulares sem ser controlado por eles, estabeleceram regras de comportamento que limitam seu uso em lugares públicos, como igrejas, escolas ou durante testes.
You're nothing more than a social parasite! Você não é nada mais que um parasita social!
I'd like a money order for ten dollars. Gostaria de fazer uma transferência de dez dólares.
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern. O homem vive em comunidade, e tem está sujeito a um padrão social.
No matter what you do, you must follow the correct order. Não importa o que fizer, você deve seguir a ordem correta.
I'm not very social, but I try to make an effort. Eu não sou muito social, mas tento fazer um esforço.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!