Примеры употребления "simple" в английском с переводом "simples"

<>
Переводы: все22 simples22
Easy isn't always simple. O fácil nem sempre é simples.
He lived a simple life. Ele viveu uma vida simples.
The solution was quite simple. A solução era bem simples.
She made him a simple dinner. Ela fez para ele um jantar simples.
To execute a plan was simple. Para executar um plano era simples.
It's a very simple process. É um processo muito simples.
It's as simple as that. É simples assim.
The exercises are simple and effective. Os exercícios são simples e efetivos.
Except that here, it's not so simple. Exceto que aqui não é tão simples assim.
There is no simple solution for this problem. Não há solução simples para este problema.
People could have avoided many mistakes by simple experiments. As pessoas poderiam ter evitado muitos erros através de experimentos simples.
You can't write "Pfirsichbäumchen"? It's so simple! Você não consegue escrever "Pfirsichbäumchen"? É tão simples!
A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is. Uma verdade matemática não é nem simples nem complicada. Ela simplesmente é.
The job looked quite simple, but it took me a week. O trabalho parecia bastante simples mas me custou uma semana.
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated. A matemática é como o amor: uma ideia simples, mas que pode se tornar bem complicada.
I can't tell her now. It's not that simple anymore. Eu não posso contar a ela agora. Não é mais tão simples.
Why do people add simple and common sentences such as "hello", "how are you", etc.? Por que as pessoas adicionam frases simples e comuns como "olá", "como vai", etc. ?
The reason the cat is not included in the 12 animals of the Chinese zodiac is very simple. A razão pela qual o gato não está incluso nos 12 animais do zodíaco chinês é muito simples.
Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension. Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional.
This exercise is simpler than I thought. Este exercício é mais simples do que eu pensava.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!