Примеры употребления "several" в английском

<>
Переводы: все39 vário31 diversos1 другие переводы7
This rule reads several ways. Essa regra pode ser interpretada de diferentes maneiras.
Several sentences make no sense. So what? Algumas frases não têm sentido. E daí?
The cancer had spread to several organs. O câncer se espalhou por muitos órgãos.
I wanted to make several phone calls. Eu queria fazer algumas chamadas telefônicas.
It took several months to shoot that film. Foram necessários muitos meses para gravar aquele filme.
Several children are playing on the sandy beach. Muitas crianças estão brincando na praia.
Latin Americans know very little about the history of the indigenous peoples who used to live here several centuries ago. Os latino-americanos sabem muito pouco sobre a história dos povos indígenas que aqui habitavam há alguns séculos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!