Примеры употребления "set loose" в английском

<>
One of the fan blades broke loose and shattered against the wall. Uma das pás do ventilador se soltou e despedaçou-se na parede.
The diamond was set in a gold ring. O diamante foi colocado em um anel de ouro.
I'm just an ordinary guy with nothing to loose. Eu sou apenas um cara comum que não tem nada a perder.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Acerte o relógio. Está dez minutos adiantado.
There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design. Há várias roupas ultimamente que são justas e eu não gosto disso. Prefiro roupas mais soltas.
The prisoner was set free yesterday. O prisioneiro foi solto ontem.
The original qipao was wide and loose. O qipao original era largo e folgado.
A committee has been set up to investigate the problem. Um comitê foi criado para investigar o problema.
Lend your money and loose your friend Dinheiro emprestaste, inimigo ganhaste
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. Nós vamos colocar um aviso na frente da máquina por razões de segurança.
May I set the table? Posso pôr a mesa?
Well, at least let me set up the table. Bem, pelo menos deixe-me arrumar a mesa.
They set fire to houses and farm buildings. Eles incendiaram casas e fazendas.
After spending four years in jail, he was set free for good behaviour. Depois de ter passado quatro anos na cadeia, ele foi libertado por bom comportamento.
The problem was where to set up the tent. O problema era onde armar a barraca.
If you want to be free, destroy your television set. Se você quer ser livre, destrua sua televisão.
I cannot set a trap here. It's forbidden to hunt. Não posso montar uma armadilha aqui. É proibido caçar.
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. Eu tinha mais ou menos dez anos quando meus pais me deram uma caixinha de química no Natal.
One can't change one's set of values. Não se pode mudar o conjunto de valores de alguém.
The truth shall set you free. A verdade te libertará.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!