Примеры употребления "serious risk" в английском

<>
Caution: risk of electric shock. Do not open. Cuidado: risco de choque elétrico. Não abrir.
He's not serious. Ele não está falando sério.
Sleep deprivation increases risk of heart attacks. A privação do sono aumenta o risco de ataques cardíacos.
Are you joking or are you serious when you say this? Você está brincando ou está falando sério?
You need not run the risk. Você precisa correr o risco.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
I woud risk my life for a good cause. Eu arriscaria minha vida por uma boa causa.
There's a serious problem. Há um sério problema.
Only those who risk going too far will know how far one can go. Somente aqueles que se arriscam a ir longe demais vão saber quão longe se pode chegar.
A serious form of flu prevails throughout the country. Uma forma perigosa da gripe prevalece ao redor do país.
I don't want to run such a risk. Não quero correr esse risco.
Are you joking or are you serious? Você está brincando ou está falando sério?
I don't want to risk losing it. Eu não quero correr o risco de perdê-lo.
You cannot be serious. Você não pode estar falando sério.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Para reduzir o risco de incêndio ou descarga elétrica, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. No lado religioso, a decisão causou graves divergências entre os seguidores.
This house runs the risk of collapsing. Esta casa corre risco de desmoronamento.
It may give rise to serious trouble. Pode gerar um problema sério.
You're running a big risk in trusting him. Você está correndo um grande risco ao confiar nele.
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors. Felizmente, pude terminar meu trabalho sem quaisquer erros graves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!