Примеры употребления "quite the reverse" в английском

<>
That is not quite the case Esse não é bem o caso
He did the reverse of what I asked. Ele fez o contrário do que eu pedi.
She is quite angry. Ela está bem zangada.
I don't quite understand what you are saying. Eu não entendo o que você está dizendo.
He seems quite happy. Ele parece bem feliz.
I am not quite sure if we can meet your requirements. Não tenho certeza se conseguimos atender suas expectativas.
He started going bald quite young. Ele começou a ficar careca bem jovenzinho.
Knowing is one thing, teaching quite another. Saber é uma coisa, ensinar é outra por completo.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a bíblia.
I don't quite know how it happened. Não sei muito bem como ocorreu.
Reading the letter that he sends me every month is quite funny. Ler a carta que ele me manda todas as manhãs é bastante engraçado.
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand. Até recentemente, a maior parte das coisas de que nós precisávamos eram feitas à mão.
He is quite in the wrong. Ele está completamente equivocado.
I am quite unqualified to teach them. Sou completamente desqualificado para ensiná-los.
Your son must be quite tall by now. Seu filho deve estar bem grande agora.
I was quite surprised. Estava bem surpreso.
I know quite a few people who don't eat meat. Eu conheço um bocado de gente que não come carne.
His English is quite good. O inglês dele é muito bom.
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. Nós não causamos uma boa impressão no começo, mas a medida que fomos conversando, descobrimos que nós nos davamos muito bem.
It's a good restaurant, but it's quite expensive. É um bom restaurante, mas bem caro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!