Примеры употребления "quality control" в английском

<>
Inflation is getting out of control. A inflação está a ficar fora de controlo.
Parents should spend quality time with their children. Todos os pais deveriam passar um tempo de qualidade com seus filhos.
There is a TV remote control under the couch. Há um controle remoto debaixo do sofá.
I bought a computer of the best quality. Comprei um computador da melhor qualidade.
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. O uso efetivo de desinfetantes é um assunto importante no controle de infecções nos hospitais.
Quality is more important than quantity. Qualidade é mais importante do que quantidade.
We have everything under control. Temos tudo sob controle.
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. A beleza não é uma qualidade própria das coisas: ela existe apenas na mente que as contempla; e cada mente percebe uma beleza diferente.
The situation got out of their control. A situação fugiu do controle deles.
The quality of rice is getting worse. A qualidade do arroz está piorando.
You must control yourself. Você tem que se controlar.
Do you have better quality ones? Você tem outros de melhor qualidade?
Tom couldn't control his anger. Tom não conseguiu controlar sua raiva.
These products are of the same quality. Esses produtos têm a mesma qualidade.
You used a condom for birth control, right? Você usou um preservativo para controle de natalidade, certo?
There are big differences in broadband speed and quality from country to country. Existem grandes diferenças de país pra país na velocidade e qualidade da banda larga.
He who seeks to control fate shall never find peace. Quem busca controlar o destino jamais encontrará a paz.
The discs are audible but the sound quality is terrible. Os discos são audíveis, mas a qualidade está péssima.
I use birth control. Eu faço controle de natalidade.
I'd gladly pay more for something if it's of high quality. Pagarei mais com prazer por algo que seja de uma melhor qualidade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!