Примеры употребления "public placing services" в английском

<>
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%. Nós só vamos considerar fazer um pedido se você baixar o preço em 5%.
Many Argentinians prefer to use a car and not the public transport. Muitos argentinos preferem usar um carro e não o transporte público.
Bank services are getting more and more expensive. Os serviços bancários estão ficando cada vez mais caros.
Public feeling against air pollution has at last became vocal. O sentimento popular contra a poluição do ar finalmente se transformou em palavras.
Special services include a personal driver for each guest. Serviços especiais incluem motorista particular para cada convidado
How many specimens can the public see at the Smithsonian Institution? Quantos espécimes o público pode ver no Instituto Smithsoniano?
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. A companhia deu-lhe um relógio de ouro em reconhecimento aos seus serviços.
I don't want this news to be made public yet. Não quero que essas notícias sejam difundidas ainda.
Your services are no longer required. Seus serviços não são mais necessários.
Have you ever sung in public? Você já cantou em público?
Related Services Serviços relacionados
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. Para se esquivar de seu ávido público, a estrela de cinema se registrou no hotel sob um nome falso.
Specialty Services Serviços especializados
The poet is not used to speaking in public. O poeta não está acostumado a falar em público.
Fees and Services Taxas e Serviços
I cannot forgive him because he insulted me in public. Eu não posso perdoá-lo porque ele me insultou em público.
We offer a wide range of services Nós oferecemos uma ampla gama de serviços
Don't be afraid of public speaking. Não tenha medo de falar em público.
broadband services serviços de banda larga
Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests. Os governos, a fim de ensinar como desfrutar dos celulares sem ser controlado por eles, estabeleceram regras de comportamento que limitam seu uso em lugares públicos, como igrejas, escolas ou durante testes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!