Примеры употребления "public holiday" в английском

<>
How did you spend your holiday? Como você passou o feriado?
Many Argentinians prefer to use a car and not the public transport. Muitos argentinos preferem usar um carro e não o transporte público.
Have a nice holiday. Tenha um bom feriado.
Public feeling against air pollution has at last became vocal. O sentimento popular contra a poluição do ar finalmente se transformou em palavras.
Christmas is a special holiday. O natal é um feriado especial.
How many specimens can the public see at the Smithsonian Institution? Quantos espécimes o público pode ver no Instituto Smithsoniano?
The man that you’ll get a letter from is on holiday now. O homem de quem você receberá uma carta está em feriado agora.
I don't want this news to be made public yet. Não quero que essas notícias sejam difundidas ainda.
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." "Você trabalhou ontem?" "Queria que ontem tivesse sido feriado."
Have you ever sung in public? Você já cantou em público?
This holiday isn't much fun - we should have gone home. Esse feriado não está muito divertido - deveríamos ter ido para casa.
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. Para se esquivar de seu ávido público, a estrela de cinema se registrou no hotel sob um nome falso.
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. Enquanto eles estavam fora no feriado, seus vizinhos tomaram conta do cachorro.
The poet is not used to speaking in public. O poeta não está acostumado a falar em público.
What's your favorite holiday? Qual é o seu feriado favorito?
I cannot forgive him because he insulted me in public. Eu não posso perdoá-lo porque ele me insultou em público.
The holiday ended all too soon. O feriado terminou tão rapidamente.
Don't be afraid of public speaking. Não tenha medo de falar em público.
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga.
Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests. Os governos, a fim de ensinar como desfrutar dos celulares sem ser controlado por eles, estabeleceram regras de comportamento que limitam seu uso em lugares públicos, como igrejas, escolas ou durante testes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!