Примеры употребления "point out" в английском

<>
He pointed out how important it is to observe the law. Eu ressaltei o quanto é importante observar a lei.
The police still can't point out who committed the crime. A polícia ainda não consegue apontar quem cometeu o crime.
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. Com licença; permita-me apontar três erros no artigo acima.
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article. Desculpe-me. Gostaria de apontar três erros no artigo acima.
My father is out. Meu pai não está em casa.
That's the point. Essa é a ideia.
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill. Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
I missed the point of the joke. Não entendi a graça da piada.
The flame flickered for a moment, then died out. O fogo agitou por um momento, e então se apagou.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Não há razão para você me dizer "Oi, como vai?" se você não tiver nada além disso a dizer.
Mary took out a loan in order to pay her debts. Maria fez um empréstimo para que pudesse pagar as suas dívidas.
His comment was concise and to the point. O comentário dele foi conciso e direto ao ponto.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Não consigo descobrir como se faz para passar MP3s do meu iPod de volta para meu computador.
She is open to people who have a different point of view. Ela está aberta a pessoas que têm diferentes pontos de vista.
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. Se alguém perguntar qual é o sentido da história, eu realmente não sei.
Is this made out of wood or metal? Isto é feito de madeira ou de metal?
How did we reach this point? Como é que chegamos a este ponto?
It is next to impossible to carry it out. É quase impossível fazer isso.
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. De um ponto de vista estritamente científico, a história não pode ser considerada uma ciência.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!