Примеры употребления "play out time" в английском

<>
I hurried out so as to be in time for class. Eu saí correndo para chegar a tempo na aula.
Miniskirts have been out of date for some time. As minissaias têm estado fora de moda por algum tempo.
If there is anyone out there who still doubts that the United States is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Se ainda existe alguém que duvida que os Estados Unidos são o lugar onde todas as coisas são possíveis; que ainda imagina se o sonho de nossos fundadores permanece vivo em nossa época; que ainda questiona a força de nossa democracia, a noite de hoje é a sua resposta.
Let's play chess another time. Joguemos xadrez uma outra vez.
We were going to play chess for some time. Íamos jogar xadrez por um tempo.
He tried to play two roles at the same time and failed. Ele tentou executar dois papéis ao mesmo tempo e fracassou.
I play the guitar in my spare time. Eu toco violão em meu tempo livre.
Let's play some video games to kill time. Vamos jogar video game para matar o tempo.
She says she can't play billiard, but she wins every time. It must be the beginner's luck. Ela diz que não sabe jogar bilhar, mas ganha toda vez. Deve ser sorte de principiante.
It'll take some time, but I think I'll be able to learn how to play the guitar. Vai demorar um pouco, mas acho que vou conseguir aprender a tocar violão.
My father is out. Meu pai não está em casa.
When do you play tennis? Quando você joga tênis?
I think it's time for me to discuss the matter with him. Eu acho que é hora de eu discutir o assunto com ele.
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill. Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
If you experience any of the following symptoms while playing a video game - dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions - immediately discontinue use and consult your physician before resuming play. Se você apresentar algum dos seguintes sintomas enquanto joga um video game - tontura, alteração da visão, contrações musculares ou oculares, perda de consciência, desorientação, movimentos involuntários ou convulsões - deixe de utilizá-lo imediatamente e consulte seu médico antes de voltar a jogar.
What do you spend most of your time doing? Você passa a maior parte do seu tempo fazendo o quê?
The flame flickered for a moment, then died out. O fogo agitou por um momento, e então se apagou.
If you like, I will teach you to play chess. Se você quiser, vou ensiná-lo a jogar xadrez.
I'd love to be able to spend less time doing household chores. Eu gostaria muito de conseguir não perder tanto tempo nos afazeres domésticos.
Mary took out a loan in order to pay her debts. Maria fez um empréstimo para que pudesse pagar as suas dívidas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!