Примеры употребления "place pressure" в английском

<>
They bought a house last year in the place where we’re going on vacation. Compraram uma casa ano passado no lugar onde iremos de férias.
They say that beet juice can lower blood pressure. Dizem que suco de beterraba pode diminuir a pressão sanguínea.
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world. O jornal nos informa sempre sobre os eventos que acontecem no mundo.
Several politicians exerted strong pressure on the committee. Vários políticos exerceram uma forte pressão sobre o comitê.
This is a frightening place. Este é um lugar assustador.
We want to measure your blood pressure. Queremos medir sua pressão.
This place has a mysterious atmosphere. Esse lugar tem uma atmosfera misteriosa.
I have high blood pressure. Tenho pressão alta.
Please save my place. Guarde meu lugar, por favor.
I felt pressure on my shoulder and turned around. Senti uma pressão no meu ombro e me virei.
This is the place where she works as a secretary. Este é o lugar em que ela trabalha como secretária.
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. Eu consigo colocar as palmas das minhas mãos no chão sem dobrar os joelhos.
Let's go over to your girlfriend's place! Vamos para a casa da tua namorada!
Paul went to the party in place of his father. Paul foi para a festa no lugar do seu pai.
Mary thinks that the world is a dangerous place. Maria acha que o mundo é um lugar perigoso.
I'm planning to stay at my uncle's place. Estou pensando em ficar no lugar de meu tio.
When did the accident take place? Quando ocorreu o acidente?
This is believed to be the place where he died. Acredita-se que esse foi o lugar onde ele morreu.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. Hoje na Alemanha, comícios anti-violência ocorreram em várias cidades, inclusive um próximo de Hamburgo, onde três turcos foram mortos num incêndio criminoso na segunda-feira.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Depois de alguns anos, o nome abreviado "Esperanto" passou a ser utilizado no lugar de "A língua internacional do Dr. Esperanto". Por conseguinte, neste dia celebramos em todo o mundo o 125º aniversário do Esperanto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!