Примеры употребления "peace treaty" в английском

<>
The peace treaty will be signed tomorrow. O acordo de paz irá ser assinado amanhã.
Peace has returned after three years of war. A paz voltou após três anos de guerra.
He said the treaty must be approved as written. Ele disse que o tratado deve ser aprovado por escrito.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.
The treaty was approved. O tratado foi aprovado.
All the world wishes to have peace. O mundo todo deseja paz.
They demanded a treaty that would punish Germany severely. Eles exigiam um tratado que puniria severamente a Alemanha.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
The American Senate quickly approved the treaty. O Senado Americano aceitou rapidamente o tratado.
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. Em 1979 Madre Teresa ganhou o Prêmio Nobel da Paz.
The United States had a treaty with France. Os Estados Unidos tinham um acordo com a França.
It's easier to make war than to make peace. É mais fácil fazer guerra do que paz.
Then speak now or forever hold your peace. Então fale agora ou cale-se para sempre.
They lived in peace. Eles viveram em paz.
The nation was at peace. A nação estava em paz.
Until you make peace with who you are, you'll never be content with what you have. Até que você esteja em paz com o que você é, você nunca estará satisfeito com o que tem.
He who seeks to control fate shall never find peace. Quem busca controlar o destino jamais encontrará a paz.
The entire world wishes to have peace. O mundo todo deseja paz.
The entire world desires peace. O mundo todo deseja paz.
I disputed with him about world peace for an hour. Discuti com ele sobre paz mundial por um hora.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!