Примеры употребления "other things being equal" в английском

<>
Milk can be made into butter, cheese, and many other things. O leite pode ser transformado em manteiga, queijo e em muitas outras coisas.
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things." "Você gosta de esportes?" "Sim, eu gosto de beisebol, dentre outras coisas."
I'd like to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I have other things to do. Gostaria de escrever centenas de frases em Tatoeba, mas tenho outras coisas para fazer.
They sell fruit, bread, cakes, and many other things. Eles vendem frutas, pão, bolos e muitas outras coisas.
Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man. Todo homem é livre para fazer aquilo que desejar, contanto que não infrinja o mesmo direito à liberdade de outros homens.
Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt. A filosofia nos ensina a desconfiar das coisas que nos parecem ser óbvias. A propaganda, por outro lado, ensina-nos a aceitar como óbvias questões sobre as quais seria sensato evitar julgamentos ou duvidar.
Stop being lazy and find something to do. Para de ser preguiçoso e encontra alguma coisa para fazer.
The birth rate and death rate were nearly equal. O índice de mortalidade e o índice de natalidade eram quase iguais.
He is taller than any other boy in his class. Ele é mais alto que qualquer outro garoto da turma dele.
To make things worse still, he became sick. Para piorar ainda mais as coisas, ele ficou doente.
She doesn't like being alone, but I prefer it like that. Ela não gosta de ficar sozinha, mas eu prefiro assim.
A dollar is equal to a hundred cents. Um dólar é igual a cem centavos.
He had no other resource but to run away. Ele não teve outro recurso senão correr.
I have so many things to tell you that I don't know where to start. Tenho tantas coisas para te dizer que nem sei por onde começar.
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. Apesar de serem fascinados pelo inglês, muitos japoneses nem ao menos tentam estudá-lo.
A square has four equal sides. Um quadrado tem quatro lados iguais.
That couple was made for each other. Este casal foi feito um para o outro.
Don't leave things half finished. Não deixe as coisas pela metade.
She likes being looked at by boys. Ela gosta de ser observada por garotos.
All men are equal according to the law. Todos os homens são iguais perante a lei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!