Примеры употребления "on both sides" в английском

<>
Once a war breaks out, both sides are in the wrong. A partir do momento em que uma guerra começa, ambos os lados estão errados.
One should hear both sides of a question O bom juiz ouve o que cada um diz
Manchester United is one of the most successful teams in both the Premier League and England. O Manchester United é um dos times de maior sucesso tanto na Premier League quanto na Inglaterra.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. O Japão é um país rodeado por oceano em todos os lados.
Both wooden pieces are different shapes. As duas peças de madeira são de formatos diferentes.
A square has four equal sides. Um quadrado tem quatro lados iguais.
Both sheets of paper are the same shape. Ambas as folhas de papel são do mesmo formato.
The opposite sides of a rectangle are parallel. Os lados opostos de um retângulo são paralelos.
Both sisters are very beautiful. Ambas irmãs são muito bonitas.
If a figure has three sides, it is a triangle. Se uma figura tem três lados, é um triângulo.
As my teacher says, you cannot please both Greeks and Trojans. Como diz minha professora, não se pode agradar a gregos e troianos.
He always takes sides with her. Ele sempre fica do lado dela.
Both Tom and Mary work as models. Tom e Mary trabalham como modelos.
There are two sides to everything Toda medalha tem seu reverso
He can both speak and write Russian. Ele pode fazer as duas coisas, falar e escrever russo.
If both Tom and Mary go to prison, who'll take care of their children? Se Tom e Mary forem ambos para a prisão, quem vai cuidar dos filhos deles?
Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104. Ivy Bean, o usuário mais antigo tanto do Facebook como do Twitter, morreu aos 104 anos.
I know both of the girls. Conheço as duas meninas.
Two hunters meet: both are dead. Dois caçadores encontrados: ambos estão mortos.
Canada and Mexico both share a border with the USA. Canadá e México fazem fronteira com os Estados Unidos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!