Примеры употребления "middle" в английском с переводом "meio"

<>
in the middle of nowhere no meio do nada
Germany is in the middle of Europe. A Alemanha fica no meio da Europa.
She is living in the middle of nowhere. Ela está morando no meio do nada.
She heard him cry in the middle of the night. Ela o ouviu chorar no meio da noite.
A fire broke out in the middle of the city. Começou um incêndio no meio da cidade.
I prefer to stay out of the middle of this. Prefiro não entrar no meio dessa discussão.
"We are in the middle of a war", said the President. "Estamos no meio de uma guerra", disse o presidente.
I cannot dig a hole in the middle of the street. Não posso cavar um buraco no meio da rua.
He got up and left in the middle of the discussion. Ele se levantou e saiu no meio da discussão.
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! Que merda! Quem é o desgraçado que se atreve a me chamar no meio da noite?!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!