Примеры употребления "limits" в английском с переводом "limitar"

<>
Переводы: все19 limitar14 limite5
He had reached the limits of his patience. Ele tinha chegado ao limite de sua paciência.
I'll help you within the limits of my ability. Eu vou te ajudar dentro dos limites das minhas possibilidades.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation. Estes limites são traçados para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais quando um equipamento é operado em uma instalação residencial.
This is really the limit Este é realmente o limite
The resources of the earth are limited. Os recursos da Terra são limitados.
Our knowledge on the problem is rather limited. Nosso conhecimento acerca do problema é bastante limitado.
When your resources are limited you have to prioritize. Quando seus recursos são limitados, você deve priorizá-los.
The number of students in this class is limited to 15. O número de alunos nesta classe está limitado a 15.
We need you to confirm your attendance because places are limited. Nós precisamos confirmar sua presença pois as vagas são limitadas.
We should make the best of the limited natural resources we have. Devemos tirar o melhor proveito dos limitados recursos naturais que temos.
Many software companies offer free versions of their products, albeit with limited functionality. Muitas companhias de softwares oferecem versões grátis de seus produtos, ainda que com funcionalidades limitadas.
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight. A morte é um horizonte; e um horizonte não é nada mais que o limite da nossa visão.
Our liberty depends on the freedom of the press, and that cannot be limited without being lost. Nossa liberdade depende da liberdade da imprensa, e ela não pode ser limitada sem ser perdida.
Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests. Os governos, a fim de ensinar como desfrutar dos celulares sem ser controlado por eles, estabeleceram regras de comportamento que limitam seu uso em lugares públicos, como igrejas, escolas ou durante testes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!