Примеры употребления "level of risk" в английском

<>
This is the kind of work that requires a high level of concentration. Este é o tipo de trabalho que requer um alto nível de concentração.
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese. Gostaria de ir para a China para melhorar o meu nível de chinês.
The level of unbridled misogyny at the barbershop made me feel as if I had stepped back in time. O nível de misoginia na barbearia fez com que eu me sentisse como se estivesse voltado no tempo.
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. Será que o nível do mar realmente subirá quando o gelo do Polo Norte se derreter?
Caution: risk of electric shock. Do not open. Cuidado: risco de choque elétrico. Não abrir.
I wonder if there exists a level that's lower than "user"? Será que existe um nível mais baixo que "usuário"?
Sleep deprivation increases risk of heart attacks. A privação do sono aumenta o risco de ataques cardíacos.
The town is situated 1,500 meters above sea level. A cidade está situada a 1500 metros acima do nivel do mar.
You need not run the risk. Você precisa correr o risco.
Have you thought of checking the oil level? Você já pensou em checar o nível do óleo?
I woud risk my life for a good cause. Eu arriscaria minha vida por uma boa causa.
Only those who risk going too far will know how far one can go. Somente aqueles que se arriscam a ir longe demais vão saber quão longe se pode chegar.
I don't want to run such a risk. Não quero correr esse risco.
I don't want to risk losing it. Eu não quero correr o risco de perdê-lo.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Para reduzir o risco de incêndio ou descarga elétrica, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
This house runs the risk of collapsing. Esta casa corre risco de desmoronamento.
You're running a big risk in trusting him. Você está correndo um grande risco ao confiar nele.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!