Примеры употребления "league of nations trust territory" в английском

<>
The league originally referred to the distance a person or a horse could walk in an hour. A légua originalmente se referia à distância que uma pessoa ou um cavalo poderia andar em uma hora.
We depend on foreign nations for our natural resources. Dependemos de nações estrangeiras para nossos recursos naturais.
You're stepping into dangerous territory. Você está entrando num território perigoso.
You can't trust what she says. Não se pode confiar no que ela diz.
The United Nations sent troops to intervene in the conflict. As Nações Unidas enviaram tropas para intervirem no conflito.
They increased the territory of the empire. Eles aumentaram o território do império.
I trust you. Confio em ti.
He was ambassador to the United Nations. Ele foi embaixador das Nações Unidas.
Angola was once a Portuguese territory. Angola já foi território português.
Trust me. Confie em mim.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? O que aconteceria se duas nações poderosas com línguas diferentes - como os Estados Unidos e a China - concordassem em ensinar experimentalmente o Esperanto em escolas secundárias?
The Portuguese territory would fit, with room to spare, in the Brazilian state of Pernambuco, the seventh smallest state in Brazil. O território de Portugal caberia folgadamente no estado brasileiro de Pernambuco, que é a sétima menor unidade federativa do Brasil.
I completely trust your abilities. Confio completamente nas suas habilidades.
Iberism is a movement that supports the unification of the Iberian peoples and its nations such as Catalonia, Castile, Portugal, Galicia, Basque Country, Andalusia... O iberismo é um movimento para a unificação dos povos ibéricos e nações como Catalunha, Castela, Portugal, Galiza, Euskadi, Andaluzia...
Don't trust anyone here. Não confie em ninguém aqui.
Spain was one of the world's mightiest nations. A Espanha foi uma das nações mais poderosas do mundo.
He was the kind of person in whom you can trust. Ele era o tipo de pessoa em quem se pode confiar.
UN stands for United Nations. ONU quer dizer Organização das Nações Unidas.
"Trust me," he said. "Confie em mim", disse ele.
We can't trust what she says. Não podemos confiar no que ela diz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!