Примеры употребления "keep silent" в английском

<>
The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus. O motorista de ônibus advertiu os alunos que não ficassem com a cabeça de fora.
The boy remained silent. O rapaz permaneceu em silêncio.
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
When he finished speaking, everyone was silent. Quando ele acabou de falar, todo mundo estava quieto.
I keep fit by jogging every morning. Me mantenho em forma correndo todas as manhãs.
When the Father asked the bride to repeat the oath, she stayed silent. Quando o padre pediu à noiva que repetisse o juramento, esta ficou calada.
I keep a rabbit as a pet. Tenho um coelho como animal de estimação.
All was silent in the house. Tudo estava quieto na casa.
She couldn't keep from crying. Ela não conseguia parar de chorar.
Not knowing what to say, I remained silent. Sem saber o que dizer, eu permaneci em silêncio.
I hope we will be able to keep in touch. Eu espero que a gente consiga manter contato.
Not knowing what to say, she remained silent. Sem saber o que dizer, ela permaneceu em silêncio.
We must keep the law. Precisamos obedecer à lei.
A fool, when he is silent, is counted to be wise. Um tolo, quando calado, é dado como sábio.
I have decided to keep a diary this year. Resolvi escrever num diário este ano.
She was angry. That is why she remained silent. Estava aborrecida. Por isso ficou calada.
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. Às vezes nós mentimos para não machucar os sentimentos dos outros.
He kept silent during the meal. Ele se manteve silencioso durante a refeição.
You may stay here as long as you keep quiet. Você pode ficar aqui desde que fique quieto.
All of us were silent. Todos nós estávamos quietos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!