Примеры употребления "keep out" в английском

<>
You keep out of this. Fique fora disso.
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
Keep out of the reach of children Manter fora do alcance das crianças
Keep out. Não entre.
Keep out of mischief! Mantenha fora do prejuízo!
The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus. O motorista de ônibus advertiu os alunos que não ficassem com a cabeça de fora.
My father is out. Meu pai não está em casa.
I keep fit by jogging every morning. Me mantenho em forma correndo todas as manhãs.
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill. Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
I keep a rabbit as a pet. Tenho um coelho como animal de estimação.
The flame flickered for a moment, then died out. O fogo agitou por um momento, e então se apagou.
She couldn't keep from crying. Ela não conseguia parar de chorar.
Mary took out a loan in order to pay her debts. Maria fez um empréstimo para que pudesse pagar as suas dívidas.
I hope we will be able to keep in touch. Eu espero que a gente consiga manter contato.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Não consigo descobrir como se faz para passar MP3s do meu iPod de volta para meu computador.
We must keep the law. Precisamos obedecer à lei.
Is this made out of wood or metal? Isto é feito de madeira ou de metal?
I have decided to keep a diary this year. Resolvi escrever num diário este ano.
It is next to impossible to carry it out. É quase impossível fazer isso.
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. Às vezes nós mentimos para não machucar os sentimentos dos outros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!