Примеры употребления "keep an eye" в английском

<>
Keep an eye on the bags. Fique de olho nas malas.
Keep an eye on the baby for a while. Olhe o bebê por um tempo.
Remarkably it disappeared within the blink of an eye. Notadamente, ele desapareceu em um piscar de olhos.
The firefighters put out the fire in the blink of an eye. Os bombeiros apagaram o fogo num piscar de olhos.
An eye for an eye and a tooth for a tooth. Olho por olho, dente por dente.
Keep your eye on him. Fique de olho nele.
If you experience any of the following symptoms while playing a video game - dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions - immediately discontinue use and consult your physician before resuming play. Se você apresentar algum dos seguintes sintomas enquanto joga um video game - tontura, alteração da visão, contrações musculares ou oculares, perda de consciência, desorientação, movimentos involuntários ou convulsões - deixe de utilizá-lo imediatamente e consulte seu médico antes de voltar a jogar.
The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus. O motorista de ônibus advertiu os alunos que não ficassem com a cabeça de fora.
Tom is blind in one eye. Tom é cego de um olho.
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
Something strange caught my eye. Algo estranho chamou minha atenção.
I keep fit by jogging every morning. Me mantenho em forma correndo todas as manhãs.
The impurities of the water were visible to the naked eye. As impurezas da água eram visíveis a olho nu.
I keep a rabbit as a pet. Tenho um coelho como animal de estimação.
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye. Cheia de pesar, a garota olhou para ele nos olhos.
She couldn't keep from crying. Ela não conseguia parar de chorar.
Far from eye far from heart. O que os olhos não veem o coração não sente.
I hope we will be able to keep in touch. Eu espero que a gente consiga manter contato.
Bacteria are invisible to the naked eye. As bactérias são invisíveis a olho nu.
We must keep the law. Precisamos obedecer à lei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!