Примеры употребления "inquire after" в английском

<>
After months of looking, Mary purchased a new dress. Após meses procurando, Mary comprou um vestido novo.
Did you inquire as to whether you should leave? Você perguntou se devia sair?
The party started soon after his arrival. O grupo partiu logo depois da chegada dele.
Peace has returned after three years of war. A paz voltou após três anos de guerra.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Depois de uma série de problemas, ela aprendeu a dirigir o carro.
After all his efforts, he also failed this time. Depois de todos os seus esforços, desta vez ele também foi reprovado.
Please look after my luggage. Por favor tome conta da minha bagagem.
Discussion resumed after a short interruption. Discussão retomada após uma pequena interrupção.
Officers patrolled the neighborhood for a month after the string of robberies. Agentes rondaram a vizinhança durante um mês depois dos assaltos sucessivos.
After the argument with his wife he took a long walk to clear his head. Depois de discutir com a mulher dele, ele deu uma boa caminhada para limpar a mente.
I corrected the sentence after almost one month without response. Eu corrigi a frase depois de quase um mês sem resposta.
I found your coat after you left the house. Eu encontrei seu casaco depois de você ter saído da casa.
Do you believe that there is life after death? Acreditas que há vida depois da morte?
The room started to spin after I drank too much. A sala começou a girar depois de eu ter bebido tanto.
Which of your parents do you take after? Você puxou ao seu pai ou à sua mãe?
Please repeat after me. Por favor, repita depois de mim.
After the dog died, they buried him in the backyard. Depois que o cachorro morreu, enterraram-no no jardim.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Depois de alguns anos, o nome abreviado "Esperanto" passou a ser utilizado no lugar de "A língua internacional do Dr. Esperanto". Por conseguinte, neste dia celebramos em todo o mundo o 125º aniversário do Esperanto.
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms. O homem, sendo de carne, está sujeito a doenças mentais e, após a morte, a vermes.
After you. Depois de você.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!