Примеры употребления "industrialized countries" в английском

<>
The average number of pregnancies per woman is two in industrialized countries. O número médio de gravidezes é duas por cada mulher, nos países industrializados.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.
Kazakhstan is one of the developed countries in Central Asia. O Cazaquistão é um dos países desenvolvidos na Ásia Central.
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. Eu gostaria de viajar para países estrangeiros enquanto o iene estiver forte.
There are significant differences between those two countries. Há diferenças significativas entre esses dois países.
You, John, know many countries. Você, João, conhece muitos países.
Sixty-five countries boycotted the 1980 summer Olympics. Sessenta e cinco países boicotaram as Olimpíadas de Verão de 1980.
Women live longer than men in most countries. As mulheres vivem mais do que os homens na maioria dos países.
What countries formed the Axis Powers in World War II? Quais países formavam as Potências do Eixo na Segunda Guerra Mundial?
In my opinion, Australia is one of the best countries in the world. Na minha opinião a Austrália é um dos melhores países do mundo.
I think that English people might be more used to language learners than people in other countries. Eu acho que os ingleses devem ser mais acostumados a estudantes de línguas do que as pessoas de outros países.
Today we can go to distant countries easily by plane. Hoje podemos ir para países distantes facilmente de avião.
To me, there aren't any fundamental differences between the cultures of these two countries. Para mim, não há nenhuma diferença fundamental entre as culturas destes dois países.
Contributors from many countries, languages ​​and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages. Colaboradores de muitos países, línguas e culturas falam o idioma esperanto além de sua língua materna e uma ou mais outras línguas.
She lived in five different countries by age 25. À idade de 25 anos, ela vivera em muitos países.
In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter. Em países como a Noruega e a Finlândia, têm muita neve no inverno.
There are many countries in Europe that I'd like to visit. Há muitos países na Europa que eu gostaria de visitar.
In many countries, being gay is a cause for imprisonment. Em muitos países, ser gay é motivo para prisão.
There are not many countries in the world that abound in natural resources. Não há muitos países no mundo cheios de recursos naturais.
English is spoken in many countries. O inglês é falado em muitos países.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!