Примеры употребления "include" в английском с переводом "incluir"

<>
Include me in your plans. Inclua-me em seus planos.
Does the price include insurance? O preço inclui seguro?
Our prices do not include packing Nossos preços não incluem embalagem
please include a copy of this form por favor inclua uma cópia deste formulário
Special services include a personal driver for each guest. Serviços especiais incluem motorista particular para cada convidado
Don't forget to include me in the count. Não se esqueça de me incluir na contagem.
Does the price of the room include the service charges? O preço do quarto inclui as taxas de serviço?
Does ALC's web site include an archive of English expressions? O site da ALC inclui um arquivo de expressões em inglês?
Biology includes many life sciences. A biologia inclui muitas ciências da vida.
Ubuntu includes lots of software. O Ubuntu inclui muito software.
Is breakfast included in the price? O café da manhã está incluído no preço?
A contains B and B includes A. A contém B e B inclui A.
I read several books last week, including yours. Eu li vários livros semana passada, incluindo o seu.
The traditional American dinner includes meat, potatoes and a vegetable. O jantar estado-unidense tradicional inclui carne, batatas e vegetal.
The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included). As funções seno e cosseno retornam valores entre -1 e 1 (-1 e 1 incluídos).
The government can carry out exterminations, such as the so-called Holocaust, which included Jews, homosexuals, gypsies and the mentally and physically disabled. O governo pode levar a cabo extermínios, como o chamado Holocausto, que incluiu judeus, homossexuais, ciganos e deficientes físicos e mentais.
In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." Nos EUA, parte do processo de ingresso às universidades geralmente inclui uma redação sobre "Por que quero ir à universidade."
Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator. Por favor, notifique-me por e-mail quaisquer falhas encontradas ou funções ausentes que você quer que sejam incluídas em versões futuras da calculadora do IMC.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance. Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!