Примеры употребления "in a certain sense" в английском

<>
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences. Você pode procurar sentenças contendo uma certa palavra e ver traduções dessas sentenças.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. Tom se vangloria de nunca ter sido derrotado em uma corrida de cavalos.
There is a certain amount of truth in what he's saying. Há um pouco de verdade no que ele está dizendo.
I'd like to reserve a room in a hotel. Gostaria de reservar um quarto num hotel.
When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released. Quando a entrada excede um determinado limite, um sinal de saída é liberado instantaneamente.
We slept in a tent. Dormimos numa barraca.
After a certain point, everything became a little more difficult. A partir de certa altura tudo se tornou um pouco mais difícil.
In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all. Numa virada do destino cruelmente irônica, um dia o Tatoeba fará um exemplo de todos nós.
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore. Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante.
My brother leaves his room in a mess. Meu irmão deixa o quarto dele uma bagunça.
I agree with you to a certain extent. Estou de acordo com você até um certo ponto.
She hadn't seen him in a long time. Ela já não o via há muito tempo.
I met a certain gentleman at the station. Encontrei um certo cavalheiro na estação.
Tom was injured in a car accident. Tom ficou ferido em um acidente de carro.
I am satisfied with my life in college to a certain extent. Até certo ponto eu estou satisfeito com a minha vida na faculdade.
There is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação particular.
Playing chess requires a certain amount of skill. Jogar xadrez requer uma certa habilidade.
Yes, I'm in a rush. Sim, estou com pressa.
One can never be too young or too old to enjoy a certain genre of music. Ninguém é jovem demais ou velho demais para apreciar certo tipo de música.
The price of the stock declined by half in a month. O preço da ação caiu pela metade em um mês.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!