Примеры употребления "hold in" в английском

<>
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer. Eu acho que não poderei mais conter minha ira.
What a cute baby! May I hold her? Que linda bebê! Posso segurá-la?
Take a breath and hold it. Inspire e segure.
Jackson fought to hold back his tears. Jackson lutou para segurar suas lágrimas.
We should hold some of food in reserve. Nós deveríamos preservar um pouco de comida.
No one will hold us back. Ninguém vai nos atrasar.
I'd love to hold you in my arms. Adoraria te ter nos meus braços.
I cannot hold the horse. Eu não consigo segurar o cavalo.
We hold the same principles. Nós temos os mesmos princípios.
Then speak now or forever hold your peace. Então fale agora ou cale-se para sempre.
He lost hold of the rope and fell into the river. Ele soltou a corda e caiu no rio.
We took the liberty of putting your candidacy on hold. Tomamos a liberdade de suspender sua candidatura.
The company will hold a presentation of the new model tomorrow. A companhia fará uma apresentação do novo modelo amanhã.
Hold on to the rope. Segure-se na corda.
Hold the ball with both hands. Segure a bola com as duas mãos.
We shall hold on till the end. Devemos aguentar até o fim.
I wonder if the weather will hold. Será que o tempo se manterá assim?
Hold your tongue! You talk too much! Segura essa língua! Você fala demais!
I would do anything just to hold you in my arms. Eu faria qualquer coisa só para te ter nos meus braços.
Hold the door. Segure a porta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!