Примеры употребления "goes" в английском

<>
Переводы: все1212 ir1168 sair15 viajar9 disparar2 другие переводы18
My father usually wears a hat when he goes out for the night. Meu pai costuma usar um chapéu quando sai à noite.
It goes in one ear and out the other. Entra por um ouvido e sai pelo outro.
My father rarely goes to extremes. Meu pai raramente chega a extremos.
Who has a tongue goes to Rome A poder de perguntar se chega a Roma
She goes jogging every morning before breakfast. Ela corre todas as manhãs, antes do café da manhã.
Which wine goes best with red meat? Qual vinho combina mais com carne vermelha?
The shoemaker's son always goes barefoot Em casa de ferreiro, espeto de pau
As the saying goes, "Nothing ventured, nothing gained." Como diz o ditado: "quem não arrisca não petisca".
The story goes back to the sixteenth century. A história retorna ao século XVI.
When force comes on the scene, right goes packing Manda quem pode, obedece quem tem juízo
It goes without saying that money cannot buy happiness. Nem preciso dizer que dinheiro não pode comprar felicidade.
Let every man praise the bridge he goes over Aquele louvar devemos, cujo pão comemos
If the abbot goes out, so will the monks Se o prior joga cartas, que farão os frades?
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. Ela visita o dentista com frequência, portanto ela raramente tem dor de dente.
It goes without saying that friendship is more important than business. Nem é preciso dizer que as amizades são mais importantes que os negócios.
The man next door said he goes for a jog every morning. O vizinho disse que ele corre todas as manhãs.
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East. Nem é preciso dizer que camelos são muito úteis no Oriente Médio.
Lola the cow, Lola the cow, she's smart and she brings trouble, and she goes mooooo. Lola a vaca, Lola a vaca, ela é inteligente e ela gera problemas, e ela faz muuuuuuu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!