Примеры употребления "give support" в английском

<>
That cake looks good too. Give me a small piece. Esse bolo também parece bom. -me um pedacinho.
I support the proposal. Eu apoio a proposta.
Only time will give the answer. Só o tempo dará a resposta.
I already sent an email to the support team. Já mandei um e-mail para o suporte.
Give me a glass of water, please. Me um copo d'água, por favor.
He has a sufficient income to support his family. Ele tem renda suficiente para manter sua família.
Let's give it one more try. Vamos tentar mais uma vez.
Young as he is, he has a large family to support. Apesar de ser jovem, ele tem uma grande família para sustentar.
I will give up drinking at any cost. Vou parar de beber a qualquer custo.
I already sent an email to the Support department. Já enviei um e-mail para a seção de suporte.
He didn't give an answer to the question. Ele não respondeu a questão.
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. Sem o seu auxílio, nós provavelmente não poderemos colocar este plano em prática.
You should give a good example to your children. Você deveria dar o exemplo para seus filhos.
At your age you ought to support yourself. Na sua idade você deveria se bancar sozinho.
Give me all the details. -me todos os detalhes.
That candidate deserves our support. Esse candidato merece o nosso apoio.
Give some meat to the dog. um pedaço de carne para o cachorro.
I've already sent an email to the support department. Já mandei um e-mail para o suporte.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
If you have questions about this product, call our technical support line. Se tiver perguntas sobre este produto, ligue para nosso serviço de suporte técnico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!