Примеры употребления "get over" в английском

<>
I managed to get over the habit of finding fault with others. Eu consegui superar o hábito de sempre achar culpa nos outros.
I do not think he will ever get over the loss of his wife. Eu não acho que algum dia ele vai se recuperar da perda de sua esposa.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Se o tempo permitir, vamos ao topo da montanha amanhã.
The vacation is over now. As férias acabaram agora.
"What does this have to do with me wanting to get my hair cut?" "They have hair in London?" "O que isso tem a ver com o fato de eu querer cortar o cabelo?" "Eles têm cabelo em Londres?"
The opera ain't over till the fat lady sings. A ópera não acaba até que a senhora gorda cante.
Left outside the freezer, the juice will get warm. Ficando fora do freezer, o suco vai esquentar.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo.
Do you like fishing? Maybe we could get together sometime. Você gosta de pescar? Talvez nós pudéssemos nos encontrar algum dia.
Churches were erected all over the island. Construíram igrejas por toda a ilha.
Multiply three by five to get fifteen. Multiplique três por cinco para obter quinze.
It's over nine thousand! Passa dos nove mil!
I hope that your mother will get well soon. Espero que sua mãe se recupere logo.
The man reading a paper over there is my uncle. O homem que está ali lendo um jornal é meu tio.
She wants to get a driver's license. Ela quer tirar a carteira de motorista.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Ele estava dirigindo a mais de 100 km/h quando o acidente aconteceu.
I get awkward talking to girls. Fico sem jeito ao falar com garotas.
She traveled all over the world. Ela viajou pelo mundo todo.
Could you get in touch with him? Você poderia contatá-lo?
Invite her over to watch a movie. Convide-a para ver um filme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!