Примеры употребления "get along" в английском

<>
It's very hard to get along with him. É muito difícil se dar bem com ele.
Find mutual interests, and you will get along with each other. Encontre interesses comuns que vocês vão se entender.
Tom is easy to get along with. Tom é uma pessoa fácil de se conviver.
Tom can't get along with his neighbors. Tom não consegue se dar bem com seus vizinhos.
I get along well with her. Eu me dou bem com ela.
My cat and dog get along. O meu gato e o meu cachorro convivem bem.
It is hard to get along on this small income. É difícil conviver com esta pequena renda.
May I bring my family along? Posso levar a minha família?
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Se o tempo permitir, vamos ao topo da montanha amanhã.
I hope you will join us in the parade and march along the street. Espero que você se junte a nós na parada e marche pelas ruas.
"What does this have to do with me wanting to get my hair cut?" "They have hair in London?" "O que isso tem a ver com o fato de eu querer cortar o cabelo?" "Eles têm cabelo em Londres?"
Come along with us. Venha com a gente.
Left outside the freezer, the juice will get warm. Ficando fora do freezer, o suco vai esquentar.
The street is somewhere along here. A rua fica em algum lugar por aqui.
Do you like fishing? Maybe we could get together sometime. Você gosta de pescar? Talvez nós pudéssemos nos encontrar algum dia.
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. Nós não causamos uma boa impressão no começo, mas a medida que fomos conversando, descobrimos que nós nos davamos muito bem.
Multiply three by five to get fifteen. Multiplique três por cinco para obter quinze.
If you have the time, come along with me. Se você tiver tempo, acompanhe-me.
I hope that your mother will get well soon. Espero que sua mãe se recupere logo.
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. Eu dizia o tempo todo que ele não era uma pessoa de confiança, mas você não me escutou.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!