Примеры употребления "fought" в английском

<>
Переводы: все21 lutar20 другие переводы1
He fought against racial discrimination. Ele lutou contra a discriminação racial.
He fought a last-ditch battle. Ele lutou num último esforço desesperado.
Jackson fought to hold back his tears. Jackson lutou para segurar suas lágrimas.
I have fought with my whole heart. Tenho lutado de peito aberto.
I fought against the exploitation of Brazil. Lutei contra a espoliação do Brasil.
The people of America fought for their independence. O povo dos Estados Unidos lutou por sua independência.
Martin Luther King Jr. fought for civil rights for African-Americans by teaching nonviolence. Martin Luther King Jr. lutou pelos direitos civis dos afro-americanos ensinando a não-violência.
You can't fight destiny Você não pode lutar contra o destino
Let's talk before fighting. Vamos conversar antes de lutar.
The fighting there lasted several days. A luta lá durou vários dias.
We had no alternative but to fight. Não temos escolha senão lutar.
The doctor is fighting against the disease. O médico está lutando contra a enfermidade.
I'm tired of fighting with you. Estou cansado de lutar com você.
The movie "Fight Club" has a surprise ending. O filme "Clube da Luta" tem um final surpresa.
For ages, man has been fighting against disease. O homem está lutando contra doenças há eras.
We'll fight to the end to protect our homeland. Lutaremos até o último instante para proteger a nossa pátria!
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. Tentativas de lutar contra o incêndio usando baldes logo se provaram infrutíferas.
What doctors should do is to save lives and fight against death. O que médicos deviam fazer é salvar vidas e lutar contra a morte.
I won't give up because I have something worth fighting for. Eu não irei desistir, porque tenho algo pelo qual vale a pena lutar.
The true soldier fights not because he hates what is in front of him, but because he loves what is behind him. O verdadeiro soldado luta não porque ele odeia o que está na sua frente, mas porque ele ama o que está atrás dele.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!