Примеры употребления "forms" в английском с переводом "forma"

<>
Oxygen exists in two gaseous forms. O oxigênio existe em duas formas gasosas.
Water and ice are the same substance in different forms. Água e gelo são a mesma substância em formas diferentes.
At first there will be many unfamiliar words and grammatical forms, but you don't have to be afraid. No começo haverá muitas palavras e formas gramaticais não familiares, mas você não precisa ter medo.
Music is a form of entertainment. A música é uma forma de entretenimento.
Heat is a form of energy. O calor é uma forma de energia.
Representative democracy is one form of government. A democracia representativa é uma forma de governo.
Chinese calligraphy is considered an art form. A caligrafia chinesa é considerada uma forma de arte.
Some consider language as a form of knowledge. Alguns consideram que linguagem é uma forma de conhecimento.
A snail's shell is spiral in form. A concha de um caracol tem a forma de uma espiral.
Put the words in parentheses into abbreviated form. Coloque entre parênteses as palavras na forma abreviada.
To walk is a healthy form of exercise. Caminhar é uma forma saudável de exercício.
A serious form of flu prevails throughout the country. Uma forma perigosa da gripe prevalece ao redor do país.
After all, their form of transport produces no pollution at all. Afinal, sua forma de transporte não produz poluição alguma.
Another form of art which was highly developed by them was sculpture. Outra forma de arte bastante desenvolvida por eles era a escultura.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente.
There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words. Há coisas nesse mundo que simplesmente não podem ser expressadas em forma de palavras.
There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread. Há pessoas no mundo tão famintas que Deus não pode aparecer para elas exceto na forma de pão.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!