Примеры употребления "floor" в английском с переводом "chão"

<>
Your glasses fell on the floor. Seus óculos caíram no chão.
She always sweeps the floor clean. Ela sempre varre o chão de forma que fique limpo.
The ladies' dresses are on the floor. Os vestidos das senhoras estão no chão.
There's a rock on the floor. No chão jaz uma pedra.
Tom sat cross-legged on the floor. Tom sentou-se no chão de pernas cruzadas.
Fragments of the mirror were scattered on the floor. Pedaços do espelho estavam espalhados pelo chão.
His hair is so long it reaches the floor. Seu cabelo é tão comprido que rela no chão.
On arriving home, he laid himself on the floor. Chegando em casa, ele deitou no chão.
It seems that the children will have to sleep on the floor. Parece que as crianças terão de dormir no chão.
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. Eu consigo colocar as palmas das minhas mãos no chão sem dobrar os joelhos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!