Примеры употребления "feelings" в английском

<>
Did I hurt your feelings? Feri seus sentimentos?
Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise. Uma música que não transmite sensações, imagens, pensamentos ou memórias é somente ruído de fundo.
I cannot describe my feelings. Não posso descrever meus sentimentos.
This is a book about feelings. Este é um livro sobre sentimentos.
Our bodies respond to our feelings. Nossos corpos respondem aos nossos sentimentos.
Tone of voice can indicate feelings. O tom da voz pode indicar sentimentos.
I hate people who have feelings. Odeio gente que tem sentimentos.
I may have hurt his feelings. Pode ser que tenha ferido seus sentimentos.
I'm not playing with your feelings. Eu não estou brincando com os seus sentimentos.
We will take your feelings into account. Tomaremos em conta os seus sentimentos.
I'm not good at expressing my feelings. Não sou bom em expressar meus sentimentos.
We were afraid that we might hurt his feelings. Estávamos com medo de machucar seus sentimentos.
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. Os japoneses trocam presentes entre si a fim de expressar seus sentimentos.
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. Às vezes nós mentimos para não machucar os sentimentos dos outros.
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed. Não me importa o quanto você diga que me ama. Eu sei que os seus sentimentos por ela não mudaram.
I can't understand his feeling. Eu não consigo entender os sentimentos dele.
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. Ando tendo uma dor de cabeça terrível desde a noite passada; sinto-me horrível, é a pior sensação.
Public feeling against air pollution has at last became vocal. O sentimento popular contra a poluição do ar finalmente se transformou em palavras.
Her feelings are easily hurt. Ela se magoa com muita facilidade.
Please don't have any hard feelings. Por favor, não se ofenda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!