Примеры употребления "european court of justice" в английском

<>
The lawyer appealed to the jury's sense of justice. O advogado apelou ao sentido da justiça do júri.
In a court of fowls, the cockroach never wins his case. Em terreiro de galinha, barata não tem razão.
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. Helen Moody era conhecida como uma jogadora de tênis cujo rosto nunca demonstrou suas emoções na quadra.
Spain is a European country. Espanha é um país europeu.
To do him justice, he is not a bad man. Justiça seja feita, ele não é um homem mau.
He is now playing tennis on the court. Ele agora está jogando tênis na quadra.
Is Armenia a member of the European Union? A Armênia é um membro da União Europeia?
The objective of law is justice. O objetivo da lei é a justiça.
Now the ball is in your court! Agora vamos ver o que você pode fazer!
What's your favorite European city? Qual é a sua cidade europeia favorita?
Today, grandchildren and great grandchildren of genocide struggle for recognition of the massacres, seeking justice for past crimes on behalf of family members who were brutally murdered. Hoje, netos e bisnetos dos genocídios lutam pelo reconhecimento dos massacres, buscando justiça pelos crimes do passado em nome de seus familiares brutalmente assassinados.
They called the same witness to court. Chamaram a mesma testemunha ao tribunal.
Lithuania is a member of the European Union. A Lituânia é um membro da União Europeia.
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury. No sistema penal dos Estados Unidos, há doze pessoas no júri.
Have you ever been a witness in a court case? Você já foi testemunha num caso de tribunal?
You look European. Você parece europeu.
Justice is expensive. A justiça é cara.
At court one hand will wash the other Hoje por mim, amanhã por ti
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.
We should try to treat everybody with justice. Devemos tentar tratar a todos com justiça.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!