Примеры употребления "equal" в английском

<>
Переводы: все18 igual14 другие переводы4
A square has four equal sides. Um quadrado tem quatro lados iguais.
You are equal to him in intelligence. Você é igual a ele quanto à inteligência.
A dollar is equal to a hundred cents. Um dólar é igual a cem centavos.
All men are equal according to the law. Todos os homens são iguais perante a lei.
No gain, no lose, we are fully equal. Sem ganhos, sem perdas, estamos completamente iguais.
The birth rate and death rate were nearly equal. O índice de mortalidade e o índice de natalidade eram quase iguais.
We are equal in the eyes of the law. Somos iguais aos olhos da lei.
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. Cortar um bolo em pedaços iguais é bem difícil.
It's fair if they get equal pay for the same job. É justo se eles tiverem pagamento igual pelo mesmo serviço.
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal. Você pode escrever na língua que quiser. No Tatoeba, todas as línguas são iguais.
The number Pi is approximately equal to 3.14 or 22/7. Its symbol is "π". O número pi é aproximadamente igual a 3,14 ou 22:7. Seu símbolo é "π".
The sum of the squares of the legs is equal to the square of the hypotenuse. A soma dos quadrados dos catetos é igual ao quadrado da hipotenusa.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution. Os homens e mulheres de maior idade, sem qualquer restrição de raça, nacionalidade ou religião, têm o direito de contrair matrimônio e fundar uma família. Gozam de iguais direitos em relação ao casamento, sua duração e sua dissolução.
Death makes equal the high and low Tanto morre o papa como quem não tem capa
The two teachers had an equal number of students. Os dois professores tinham o mesmo número de estudantes.
He wanted to be on equal footing with his mother. Ele queria estar em pé de igualdade com a sua mãe.
Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man. Todo homem é livre para fazer aquilo que desejar, contanto que não infrinja o mesmo direito à liberdade de outros homens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!