Примеры употребления "edge way" в английском

<>
I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table. Eu não devia ter colocado meu laptop tão no canto da mesa.
I felt the same way. Eu me senti da mesma maneira.
My pencil fell off the edge of my desk. Meu lápis caiu da borda da minha mesa.
The country is well on the way to industrialization. O país segue bem no caminho da industrialização.
Is this the right way to go to the railway station? Este é o caminho certo para ir à estação ferroviária?
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
I don't care what people think about the way I dress. Eu não me importo com o que as pessoas pensam sobre como eu me visto.
He could not adapt his way of life to the company. Ele não conseguiu adaptar seu estilo de vida à empresa.
She went that way. Ela foi para aquele lado.
I'm on my way. Estou a caminho.
Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda.
Tom met Mary on the way to school. Tom encontrou Mary no caminho da escola.
I like the way you sing. Eu gosto do seu jeito de cantar.
I have often admired the mystical way of Pythagoras, and the secret Magic of numbers. Eu admirei muito o estilo místico de Pitágoras, e a magia secreta dos números.
Let's discuss your love problems on the way back from school. Discutamos seus problemas amorosos no retorno da escola.
He made his way through the crowd. Ele achou caminho por entre a multidão.
The investigation is under way. A investigação está acontecendo.
Do it this way. Faça-o desse jeito.
The Milky Way is huge. A Via Láctea é imensa.
The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act. O sacrifício era visto como um meio de santificar o ato.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!