Примеры употребления "economic situation" в английском

<>
Economic development is important for Africa. Desenvolvimento econômico é importante para a África.
The situation went from bad to worse. A situação foi de má a pior.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
Imagine a situation where you are all alone. Imagine uma situação em que você esteja totalmente sozinho.
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. Se eu tivesse vendido aquela propriedade antes da bolha econômica estourar, eu não teria perdido tanto dinheiro.
The situation is worse than we believed. A situação é ainda pior do que pensávamos.
Is the GOP to blame for the current economic crisis? É o GOP a culpa da atual crise econômica?
The situation got worse. A situação piorou.
There will be an economic crisis at the end of this year. Haverá uma crise econômica ao fim deste ano.
She breathed in deeply and started to tell about her situation. Ela respirou fundo e começou a contar sua situação.
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade. Apesar de ser pobre em recursos naturais, o Japão tornou-se uma superpotência econômica graças ao comércio exterior.
It took her a while to realize the situation. Demorou um pouco para ela entender a situação.
Japan ranks among the economic powers of the world. O Japão faz parte das potências econômicas mundiais.
Of course, another explanation of this situation is that Chinese is harder to learn than English. É claro, outra explicação para esta situação é que chinês é mais difícil para aprender do que inglês.
It's time for us to start thinking about how we can improve the situation. É hora de começarmos a pensar sobre como melhorar a situação.
What should I do in a situation like this? O quê eu deveria fazer em uma situação como essa?
The situation calls for drastic measures. A situação pede medidas drásticas.
I hope that you are able to resolve the situation soon. Espero que você possa resolver a situação logo.
The situation got out of their control. A situação fugiu do controle deles.
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation. Dois alunos do sexo masculino dividindo um guarda-chuva? É uma situação bem estranha.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!